In case of emergency or crisis

更新日:2016年2月1日

In order to answer your inquiries more fully, we recommend that you ask someone understands both Japanese and English (or your mother language) before you ask us.

Dial 110 when calling police in case of a crime or an accident

If you dial 110, you can contact police anytime to make a report. When using a public telephone, 110 can be called by pushing the red emergency contact button. (Same as calling 119)

When you call, report in this order:

  1. The details of the accident or crime.
  2. The location or address where it occurred.
  3. Your name.

If you report that there is an injured person, an ambulance will be dispatched.

Dial 119 when calling for a fire engine in case of fire, an ambulance in case of injury or sudden illness

The fire department has both fire engines and ambulances.
When you call, report in this order:

  1. The reason for your telephone call, and whether you are calling about a fire or medical emergency. Remember to remain calm and speak clearly.
  2. The location from which you are calling.
  3. Your name and phone number.

Preparations for earthquakes

The timing and magnitude of earthquakes are unpredictable. This is what makes earthquakes especially dangerous.
It is best to prepare and store an emergency kit consisting of food, drinking water, flashlights, radios, first aid kits, a head protection called "Bousai Zukin", heavy gloves, jackets with long sleeves, and durable shoes.
In the event of a large earthquake or other natural disaster, you must evacuate to a safe place and focus on keeping yourself out of harm's way.
In the case of evacuation, please head to the public elementary school, middle school, or high school nearest you. Arm yourself with knowledge beforehand, and make sure you are aware of the nearest evacuation center to your home and/or place of work.

Inquiries

  • Katori city office, The General Affairs Section (Somu Ka) Tel: 0478-50-1201

Consulting Service

Please refer to the following services if yiou encounter difficulties regarding daily life or human rights.

Consulting Service in Katori City

8:30a.m. - 4:00 p.m. Monday to Friday (only in Japanese)

Inquiries

  • Katori city office, Citizens' Activities Promotion Section (Shiminkatsudo suishinn Ka)

Other Consulting Services

Chiba Prefecture Telephone Counseling for Non-Japanese residents

(Chiba International Exchange Center Tel: 043-297-2966)

  • English/Japanese: 9:00 a.m. - 12:00 p.m., and 1:00 p.m. - 4:00 p.m., Monday to Friday
  • Spanish: 9:00 a.m. - 12:00 p.m., and 1:00 p.m. - 4:00 p.m., Monday to Wednesday
  • Chinese: 9:00 a.m. - 12:00 p.m., Tuesday

Human Rights Counseling Offices For Foreigners

(Tokyo Legal Affairs Bureau Tel: 03-5213-1372)

  • Chinese: 1:30 p.m. - 4:00 p.m. Monday
  • English/German: 1:30 p.m. - 4:00 p.m. Tuesday, Thursday

Foreign Residents Information Center

(Tokyo Regional Immigration Bureau Tel: 03-5796-7112)

  • English, Chinese, Korean, Spanish, Portuguese, Thai : 9:00 a.m. - 12:00 p.m., 1:00 p.m. - 4:00 p.m., Monday to Friday

このページの作成担当

商工観光課 観光班
〒287-8501 千葉県香取市佐原ロ2127番地 (市役所3階)
電話:0478-50-1212 
ファクス:0478-54-2855

このページの作成担当にメールを送る

本文ここまで